Kanji | Signification | Noryoku |
---|---|---|
証 | preuve, certificat | Niveau 2 |
言 | dire | Niveau 3 |
彼は証言をするために召喚された。 He was called to give evidence. |
またヨハネは証言して言った。 Then John gave this testimony; |
私は証言する立場ではない。 I am not in a position to testify. |
あした裁判所で証言しなければならない。 I have to give a testimony in the courtroom tomorrow. |
ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。 Now this was John's testimony when the Jews of Jerusalem sent priest and Lavites to ask him who he was. |
また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。 He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man. |
刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。 The detective took down his testimony on the spot, word for word. |
刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。 The detective took down his oral testimony on the spot. |
彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。 There were points in her testimony that didn't add up. |
人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。 The man who was arrested for murder asked to plead the fifth. |