Kanji | Signification | Noryoku |
---|---|---|
出 | sortir, partir | Niveau 4 |
張 | lengthen, counter for bows & stringed instruments, stretch, spread, put up (tent) | Niveau 2 |
ロス出張をキャンセルしようかな。 I should cancel my L. A. trip. |
彼女は出張するように頼まれたことはないといった。 She denied having been asked to go on a business trip. |
今は、出張中です。 He's out of town on business. |
ただいま名古屋に出張中です。 He's gone to Nagoya on business. |
2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。 With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed. |
会社の取締役の何人かは会議のために出張中である。 Some of the company's executives are out of town for a conference. |