Kanji | Signification | Noryoku |
---|---|---|
外 | extérieur | Niveau 4 |
国 | pays | Niveau 4 |
人 | personne | Niveau 4 |
彼は外国人だから、そのように扱わなければならない。 He is a foreigner, and ought to be treated as such. |
外国人は富士山を賛美する。 Foreigners admire Mt. Fuji. |
彼女は外国人と結婚している。 She is married to a foreigner. |
彼のなまりから外国人だとわかる。 His accent suggests he is a foreigner. |
日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。 Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile. |
外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。 Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every". |
しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。 Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand. |
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。 You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are. |
外国人は日本人と知り合いになるのは難しいとぐちをこぼす。ある程度これは本当かもしれない。 Foreigners complain that it is difficult to get to know Japanese people. To some extent this may be true. |
日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。 The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original. |